top of page
משתה לאדם בודד/ דן דאור
משתה לאדם בודד' הוא אוסף מגוון של תרגומים משפות רבות ומעט כתבים מקוריים של דן דאור. מרבית התרגומים הם שירים, אבל לא רק, הרבה מסינית, אבל לא רק, שפורסמו בעבר במוספים ספרותיים, כתבי-עת ואנתולוגיות. הם תורגמו ונכתבו במשך קרוב לארבעים שנה ונעים בין מזרח למערב ובין העבר הרחוק להווה. מן האסופה מסתמן היבט מרכזי בדמותו של דן דאור כמתרגם: יכולתו לנוע בין זמנים רבים ותרבויות מגוונות מתוך קשב מירבי למה שמבחין ביניהם. ואולי היכולת הזאת - לגשר בין רחוקים בלי לערפל או למסמס את המרחק, ובלי לאבד את תחושת המרחב הפתוח שהמרחק מעניק - היא תמציתה של אמנות התרגום.

משתה לאדם בודד/ דן דאור

88.00 ₪מחיר

    אולי יעניין אותך...

    הניוזלטר של תולעת: ספרים חדשים, אירועי השקה ועוד

    תודה! הרשמתך התקבלה.

    • email the store
    • call the store
    • instagram profile
    • facebook profile
    • store address

    שעות פתיחה:
    א׳-ה׳ 08:30-20:00
    ו׳ 08:30-16:00

    logo.png

    האתר עוצב על ידי LID Digital Solutions

    bottom of page